Friday, June 01, 2007

Letter to Editor

Hi everyone, this is my letter to editor.i've seen my
paper posted on the mail (and re-send one again to
aiden on 5/31), but i can't see that from e-zine. So
now i tried to post it again.

Dear Editor,
I would like to express my opinion on the recent
disputes on rectification, and thank you for your
time.

Name: Trisha, Ying-ting Hsiao
Address: 12F-2, No.9, Da-fu St., San-min District,
Kaohsiung, 807, Taiwan (R.O.C.)
Mobile: 0928733392
E-mail: kalumi_155@yahoo.com.tw

Actions speak louder than words
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Recently, in the heart of many name rectification lies
the usage of language and the hunt for cultural
identity. Harboring the hope for clear distinction
from China, the government promotes a series of
rectification campaigns to abate the bond with China.
Thus, Chiang Kai-shek International Airport became
Taiwan Taoyuan International Airport; Central Bank of
China altered into Central Bank of the Republic of
China (Taiwan); Chinese Petroleum Corporation was
added Taiwan afterwards, and recently, Chiang Kai-shek
Memorial Hall has turned into National Taiwan
Democracy Memorial Hall. Everything is "Taiwanized."
However, the modification of the names does not unite
the bipolar national identities and somehow increase
the confusion among the citizens of Taiwan and the
foreign tourists.
According to Sapir-Whorf hypothesis, language shapes
one's culture and identity. The rectification voices
Taiwanese identity worldwide but is it the pursuit of
national recognition or simply a political strategy?
It is becoming clearer to Taiwanese when KMT converted
Ketagalan Boulevard into Anti-corruption Boulevard.
This contention with language results in another
combat between pan-blue and pan-green.
Instead of amalgamating solidarity via identity
labels, the government should endeavor to useful and
practical language policies to protect the minority
languages and to form a unique and solid cultural
pride among Taiwanese.

____________________________________________________________________________________
設定安全圖章,保護您的 Yahoo!奇摩帳號不被駭客盜用!
http://tw.info.yahoo.com/seal/index.html

1 comment:

Trisha said...

AHHHH finally....
To aiden, I sent the letter to editor on 5/30 and sent it again to you on 5/31 haha, so i just had some technical problem so that i can't got my paper post on this blog on time. Sorry about that.